PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mucosidades

mucívoro | adj.

Que se alimenta de mucosidades....


monco | n. m.

Humor espesso, segregado pela mucosa do nariz....


hipómanes | n. m. 2 núm.

Feitiço com que as bruxas pretendiam curar males de amor....


muco | n. m.

Mucosidade, secreção das mucosas e das suas glândulas....


pieira | n. f.

Som produzido pela respiração difícil de um doente, geralmente devido a mucosidade nos brônquios ou na laringe....


rinorreia | n. f.

Evacuação de mucosidades límpidas pelo nariz, sem inflamação....


panelada | n. f.

Conteúdo de uma panela....


panelo | n. m.

Tacho de barro....


baba | n. f. | n. m.

Saliva que escorre da boca....


pingo | n. m.

Porção muito pequena e arredondada de um líquido....


pituíta | n. f.

Líquido branco e viscoso que procede do estômago, dos brônquios ou do nariz....


assoar | v. tr. | v. pron.

Limpar o nariz das mucosidades....


expectorar | v. tr.

Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios....


mucilagem | n. f.

Substância viscosa vegetal....


Que contém mucilagem (ex.: planta mucilaginosa)....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).

Ver todas