PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

medas

palheireiro | n. m.

O que dispõe a palha em medas....


roleiro | adj. | n. m.

Que rola, que gira (ex.: mar roleiro)....


modorra | n. f.

Monte de pedras....


palheiro | n. m. | adj. | adj. n. m.

Depósito de palha....


parva | n. f.

Pequena refeição que se toma de manhã em jejum....


desemedar | v. tr.

Desmanchar as medas de (ex.: desemedar a palha)....


emedar | v. tr.

Dispor em medas....


encarochar | v. tr.

Dispor (o centeio) em carochos ou medas....


medense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade portuguesa de Meda, no distrito da Guarda....


moreia | n. f.

Designação dada a vários peixes fisóstomos da família dos murenídeos, de corpo alongado quase cilíndrico, viscoso e sem escamas....


meda | n. f.

Montão cónico de feixes de palha....


merda | n. f. | interj. | n. 2 g.

Excremento humano ou de outros animais....


medeiro | n. m.

Lugar onde há medas de milho....


palha | n. f. | adj. 2 g.

Haste seca das plantas gramíneas....


frescal | adj. 2 g. | n. m.

Quase fresco; que tem algum sal, mas pouco....


mornal | n. m.

Meda de cereais....


medoucho | n. m.

Meda pequena de centeio....


capucho | n. m. | adj. n. m. | adj.

Cobertura para cabeça pendente da gola de uma peça de roupa....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas