PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marcadoras

pagela | n. f.

Parcela, prestação....


fitilho | n. m.

Fita muito estreita....


marca-livro | n. m.

Utensílio, geralmente fita ou pedaço de papel, destinado a marcar determinada página de um livro....


genotipado | adj.

Cujas variantes genéticas no ADN foram identificadas (ex.: animais genotipados; marcadores genotipados)....


registo | n. m.

Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem factos ou actos que se querem conservar arquivados....


placar | n. m.

Aviso impresso, dactilografado ou manuscrito, de carácter informativo ou publicitário, afixado em lugar público....


Fita de tecido ou pedaço de material fino usado para marcar determinada página de um livro ou de outra publicação....


cambalhota | n. f.

Volta do corpo no ar ou firmando as mãos no chão....


marcador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que marca ou serve para marcar....


marca-texto | n. m.

Caneta com ponta grossa de feltro ou material semelhante, usada para assinalar palavras ou partes de texto....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas