PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mala

Desde o princípio ao fim da refeição; desde o começo até ao fim....


baú | n. m.

Mala rígida, geralmente encourada ou de folha e com tampa arqueada....


trunfa | n. f.

Mala ou trouxa usada por carrejões....


trólei | n. m.

Mala ou mochila dotada de pega e rodas para ser mais facilmente transportada....


nécessaire | n. m.

Bolsa ou mala pequena com um conjunto de objectos necessários a determinada actividade, muitas vezes de higiene....


carregador | n. m.

Indivíduo que transporta carga, mercadorias, malas....


carrinho | n. m. | n. m. pl.

Pequeno veículo que se empurra para transportar objectos ou mercadorias (ex.: carrinho de supermercado; vou buscar um carrinho para as malas)....


carteira | n. f.

Pequeno estojo de couro ou outro material, com compartimentos para guardar cartões, dinheiro, etc....


carteiro | n. m.

Condutor de malas postais....


garupa | n. f.

Alforge ou mala que se leva na garupa ou atrás da sela....


romã | n. f.

Fruto da romãzeira, arredondado e de casca avermelhada ou acastanhada, com interior comestível dividido por uma membrana branca e composto por um conjunto de sementes envoltas numa polpa vermelha ou rosada....


valisa | n. f.

Mala pequena, que se traz na mão....


malão | n. m.

Mala grande....


embude | n. m.

Fechadura móvel de arca, mala, etc....


quitanga | n. f.

Mala em que os viajantes levam amostras....


valise | n. f.

Mala de mão....


aeroposta | n. f.

Aeroplano destinado ao transporte de malas postais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas