PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mágoas

magoado | adj.

Que revela mágoa....


úlcera | n. f.

Ferida de difícil cicatrização, em tecido cutâneo ou mucoso....


júbilo | n. m.

Grande contentamento; alegria expansiva....


escuridão | n. f.

Qualidade do que é escuro....


rancor | n. m.

Sentimento forte de mágoa que perdura após afronta ou ofensa sofridas....


ai-ai | n. m. | interj.

Abraço....


mágoa | n. f.

Efeito de magoar....


saudade | n. f. | n. f. pl.

Lembrança grata de pessoa ausente, de um momento passado, ou de alguma coisa de que alguém se vê privado....


tomado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se tomou....


enlutado | adj.

Que se cobriu ou vestiu de luto; que se enlutou....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Que se sente, nota ou percebe facilmente (ex.: movimento sentido; sismo sentido)....


atritar | v. tr. e pron.

Provocar ou sofrer atrito ou fricção (ex.: uma superfície atrita a outra; as vértebras atritam-se e provocam desgaste)....


esmagar | v. tr. | v. pron.

Comprimir até rebentar ou dilacerar....


magoar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Provocar ou sentir dor física por contusão ou ferimento....


olhar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Dirigir a vista....




Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas