PT
BR
Pesquisar
Definições



enlutado

A forma enlutadopode ser [masculino singular particípio passado de enlutarenlutar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enlutadoenlutado
( en·lu·ta·do

en·lu·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se cobriu ou vestiu de luto; que se enlutou.

2. Que está no período logo após a morte de alguém; que está de luto (ex.: endereçamos os nossos pêsames à família enlutada).

3. Que sente muita mágoa ou tristeza. = FÚNEBRE, LÚGUBRE, SOTURNO, TRISTE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de enlutar.
enlutarenlutar
( en·lu·tar

en·lu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Cobrir ou cobrir-se de luto (ex.: o acidente enlutou várias famílias; o país enlutara-se devido a tão grande tragédia).

2. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir grande tristeza ou pesar. = ATRISTAR, CONSTERNAR, CONTRISTAR, ENTRISTECER, MAGOARALEDAR, ALEGRAR, REGOZIJAR

3. Deixar ou ficar escuro ou sombrio. = ENTENEBRECER, ESCURECER, TOLDAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + luto + -ar.
enlutadoenlutado

Auxiliares de tradução

Traduzir "enlutado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).