PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

linguado

azevia | n. f.

Peixe teleósteo pleuronecto, semelhante ao linguado....


grelo | n. m.

Haste das plantas crucíferas em que se há-de abrir a flor, muito usada na alimentação (ex.: o grelo de couve é rico em vitaminas; linguado com grelos salteados). [Mais usado no plural.]...


solho | n. m.

Peixe chato da forma do linguado....


areeiro | n. m.

Local de onde se extrai areia....


pleuronecto | n. m.

Género de peixes teleósteos, de forma chata, como o linguado, a solha, etc....


macaca | n. f.

Peixe, espécie de linguado....


linguado | n. m.

Designação dada a várias espécies de peixes achatados e ovais, que vivem nos fundos areentos do mar, muito usadas na alimentação humana....


solha | n. f.

Nome vulgar de peixes da família dos pleuronectídeos (Rhombus maximus), quando menores que o pregado e semelhantes ao linguado (geralmente maiores que este)....


faticeira | n. f.

Rede empregada pelos pescadores do Douro na pesca da solha, do linguado, etc....




Dúvidas linguísticas



Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?
Apesar de as grafias não acentuadas sindrome e sindroma serem bastante correntes, as formas consideradas correctas (e registadas em todos os dicionários e vocabulários de língua portuguesa consultados) têm acento gráfico e são femininas: síndrome ou síndroma (ex.: procurou informar-se sobre a síndroma da menopausa; começava a sentir a síndrome de abstinência).

Como pode verificar seguindo as hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, as palavras síndrome e síndroma derivam do substantivo feminino grego sundromê, que significa "reunião". A ocorrência de usos no masculino (ex.: as gémeas padecem do mesmo síndrome), que os gramáticos em geral condenam (ver, por exemplo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), que indica ser "inexacta a acentuação sindroma (ô) e também o gén. masc."), deve-se provavelmente à influência do equivalente masculino francês syndrome.

Assim, das formas que refere, aquelas que estão correctas são a síndrome plurimetabólica e a síndroma plurimetabólica. Pelos motivos acima apontados, deverá evitar as formas sindroma e sindrome, assim como o uso de síndroma e síndrome como palavras masculinas. Deve referir-se ainda que o Acordo Ortográfico de 1990 não altera a grafia de nenhuma destas palavras.




Como se escreve esta palavra: ortorrectificada, orto-rectificada ou ortorectificada?
O elemento de formação orto- não deverá ser separado por hífen dos elementos aos quais se apõe, pelo que deverá escrever ortorrectificada e não *orto-rectificada (o asterisco indica a formação inadequada do vocábulo).

Acerca da formação de palavras com elementos de composição, poderá consultar outra dúvida já respondida sobre o mesmo assunto em hífen e elementos de formação.


Ver todas