PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lamentos

    lugente | adj. 2 g.

    Relativo a ou que contém lamento....


    choradeira | n. f.

    Acto ou efeito de chorar muito e impertinentemente....


    lamúria | n. f.

    Sequência entediante de lamentos e desgraças....


    lástima | n. f.

    Compaixão; dó; pena....


    gemido | n. m.

    Grito lamentoso e abafado....


    suspiro | n. m.

    Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo....


    vagido | n. m.

    Grito ou choro de criança recém-nascida....


    choro | n. m.

    Acto de chorar....


    querela | n. f.

    Discussão; debate; contestação; disputa....


    queixume | n. m.

    Lamento; ai; suspiro....


    choradinho | adj. n. m. | n. m.

    Diz-se de ou certo tipo de fado cantado ou tocado em som plangente....


    desgraciar | v. tr. | v. pron.

    Causar a desgraça de....


    guaiar | v. intr.

    Soltar ais ou lamentos....


    treno | n. m.

    Canto fúnebre, lamentoso....


    lacrimoso | adj.

    Que chora; que está banhado em lágrimas (ex.: olhos lacrimosos)....


    monódia | n. f.

    Ária plangente, geralmente executada por uma só voz....


    lamentoso | adj.

    Relativo a lamento (ex.: tom lamentoso)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Assim como o cão ladra, o gato mia, o lobo uiva, etc., gostava de saber qual o nome do som da águia, se tal fosse possível.