PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    laço

    lasso | adj.

    Não apertado ou com folga....


    repassado | adj.

    Que tem forma de laço ou trança....


    arrasta | n. f.

    Zorra (de arrastar pedras)....


    chibarro | n. m.

    Pequeno bode castrado....


    ilhapa | n. f.

    O laço que se prende à argola (entre gaúchos)....


    laçaço | n. m.

    Pancada com o laço....


    lacada | n. f.

    Pancada ou queda da roda do carro em lugar fundo da estrada....


    laçada | n. f.

    Laço fácil de desatar; nó corredio....


    laçador | n. m.

    Aquele que prende cavalos a laço....


    laçarada | n. f.

    Conjunto de laços para enfeite....


    laçaria | n. f.

    Grande porção de laços ou enfeites vistosos....


    lacete | n. m.

    Pequeno laço....


    monho | n. m.

    Laço de fita com que as senhoras atam ou adornam o cabelo....


    relato | n. m.

    Prisão de corda com um laço ou nó especial, e que se fixa na manjedoura....


    socairo | n. m.

    Laço que uma corda dá em volta dos tornos do carro, para segurar os volumes....


    cobra | n. f.

    Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


    bolaço | n. m.

    Pancada com as bolas com que os campeiros laçam os animais....



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.