PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

inteiriços

ingreme | adj. 2 g.

Inteiriço; de uma só peça ou de um só corpo (fruto)....


bata | n. f.

Peça de roupa inteiriça, em geral branca, que determinados profissionais vestem por cima da roupa usual, enquanto desempenham as suas actividades....


redingote | n. m.

Vestuário masculino largo e comprido com as peças da frente inteiriças....


patesco | adj.

Que é feito com uma só peça (ex.: cruz patesca; roda patesca)....


patesca | n. f. | n. m.

Aparelho com uma peça de madeira ou de metal, suspensa de alto, e pela qual desliza um cabo ou uma corrente que pode levantar grandes pesos (ex.: usou o guincho e a patesca para desatolar o veículo)....


inconsútil | adj. 2 g.

Feito sem costura (ex.: túnica inconsútil)....


túnica | n. f.

Peça de roupa inteiriça e, geralmente, folgada, de comprimento variável, que cobre o tronco e parte das pernas....


macaco | n. m. | adj.

Mamífero quadrúmano da ordem dos primatas, de face nua, com mãos e pés preênseis terminados por unhas....


sarrafado | adj.

Que é composto por mais do que uma peça; que não é inteiro....


monóxilo | adj. | n. m.

Feito de uma só peça de madeira (ex.: barco monóxilo; piroga monóxila)....


fixe | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | interj. | n. m.

Que agrada ou tem qualidades positivas (ex.: o livro é muito fixe). [Equivalente no português do Brasil: legal.]...


peça | n. f.

Parte de um todo....


Peça de roupa inteiriça e folgada que cobre o tronco e os membros, em tecido grosso e resistente, que geralmente se aperta ou fecha à frente, usada como traje de protecção ou como uniforme....


fato-macaco | n. m.

Peça de roupa inteiriça e folgada que cobre o tronco e os membros, em tecido grosso e resistente, que geralmente se aperta ou fecha à frente, usada como traje de protecção ou como uniforme....


jardineira | n. f.

Mulher de jardineiro ou mulher que trata de jardins....




Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas