PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ingerias

    comido | adj.

    Que foi ingerido; que se comeu....


    Diz-se do movimento ou contracção próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


    coprofagia | n. f.

    Prática patológica de comer fezes....


    gole | n. m.

    Quantidade de líquido que se ingere de uma vez....


    greve | n. f.

    Interrupção temporária, voluntária e colectiva de actividades ou funções, por parte de trabalhadores ou estudantes, como forma de protesto ou de reivindicação (ex.: o sindicato convocou uma greve de três dias)....


    pançada | n. f.

    Grande quantidade de comida ou bebida ingerida....


    trabuzanada | n. f.

    Indisposição associada à não digestão do que foi ingerido....


    ingesta | n. f.

    Conjunto dos alimentos ingeridos....


    fartote | n. m.

    Porção ou quantidade de alimentos ingeridos que farta (ex.: aquilo é que foi um fartote de melancia)....


    ingerência | n. f.

    Acto de ingerir ou de se ingerir....


    ingestão | n. f.

    Acto de ingerir, de introduzir no estômago....


    Acto de ingerir e assimilar os alimentos....


    malacia | n. f.

    Calmaria, sossego....


    trago | n. m.

    Quantidade de líquido que se ingere de uma vez....


    bêbedo | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem ingeriu bebida alcoólica em excesso; que ou quem está embriagado....


    opiófago | adj. n. m.

    Que ou aquele que ingere ópio....


    vegano | adj. | adj. n. m.

    Relativo ao veganismo (ex.: ideologia vegana)....



    Dúvidas linguísticas


    Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?