PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

inflija

abada | n. f.

Cavidade improvisada em aba, avental ou saia para receber algo no regaço....


paixão | n. f.

Impressão viva....


castigo | n. m.

Punição que se inflige a um culpado....


cristicídio | n. m.

Suplício de morte infligido a Cristo....


algolagnia | n. f.

Perversão na qual o prazer está ligado ao sofrimento experimentado pelo paciente ou infligido a outrem....


algoz | n. m.

Pessoa que inflige castigos físicos ou pena de morte....


enxovalho | n. m.

Falta de limpeza, de asseio....


tortura | n. f.

Qualidade do que é torto ou tortuoso....


cabazada | n. f.

Conteúdo de um cabaz....


sarampo | n. m.

Doença febril eruptiva, infecciosa e muito contagiosa, que ataca principalmente as crianças, cobrindo o corpo de pintas vermelhas....


verdugo | n. m.

Pessoa que inflige castigos físicos ou pena de morte....


inflicção | n. f.

Acto ou efeito de infligir algo....


sádico | adj. | adj. n. m.

Relativo ao sadismo....


carnífice | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem é cruel ou gosta de fazer sofrer....


infligidor | adj. n. m.

Que ou quem inflige algo, geralmente castigo ou sofrimento....


sadismo | n. m.

Parafilia em que o prazer depende do sofrimento físico ou moral infligido a outrem....


aplicar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr ou ajustar uma coisa sobre outra (ex.: aplicar verniz)....




Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas