PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incomodou

afrontado | adj.

Injuriado; ofendido; incomodado....


incomodado | adj.

Levemente indisposto; constrangido....


molesto | adj.

Que molesta, enfada ou incomoda....


pegadiço | adj.

Que se cola ou pega facilmente....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

Indica quantidade de coisas diferentes (ex.: a questão incomodou várias sensibilidades políticas)....


Que tem má disposição ou mau humor....


De maneira eufemística (ex.: as rugas, que o avô eufemisticamente chamava de traços de expressão, nunca incomodaram a avó)....


aporrinhante | adj. 2 g.

Que aborrece ou incomoda; que aporrinha (ex.: filme aporrinhante; conversa aporrinhante)....


vizinhança | n. f.

Conjunto dos vizinhos ou das pessoas que vivem ao lado ou perto umas das outras (ex.: o barulho incomodou a vizinhança)....


xisgaraviz | n. m.

Aquele ou aquilo que se intromete, que remexe ou que incomoda....


endófora | n. f.

Processo de repetição ou de antecipação de informação através de uma unidade linguística cuja referência representa semanticamente um sintagma que surge no mesmo texto ou enunciado (ex.: há endófora em "o presidente já chegou, mas não o quero incomodar" ou em "detesto isto: ele toma as decisões e só depois nos informa")....


anáfora | n. f.

Repetição da mesma palavra no começo de várias frases....


flagelo | n. m.

Tiras ou correia para açoitar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas