PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gatafunhos

    gajato | n. m.

    Pau recurvado na parte superior que serve de bordão....


    garabulha | n. f. | n. m.

    Confusão; gatafunho....


    solfa | n. f.

    Arte de solfejar; solfejo....


    gatafunho | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    gatimanho | n. m.

    Sinal feito com as mãos....


    gregotim | n. m.

    Letra malfeita. (Mais usado no plural.)...


    sarrabisco | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    gatimonho | n. m.

    Sinal feito com as mãos....


    garatuja | n. f.

    Escrito ou desenho malfeito....


    garatujo | n. m.

    Escrito ou desenho malfeito....


    sarrabiscar | v. tr. e intr.

    Fazer sarrabiscos ou gatafunhos....


    papa-ratos | n. m. 2 núm. | n. m. pl.

    Gatafunhos....


    garrancho | n. m.

    Ramo torto ou torcido de árvore....


    rabisca | n. f.

    Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível....


    rabisco | n. m.

    Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível....


    arabesco | adj. | n. m.

    Que é ao modo da Arábia ou dos árabes....



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.