PT
BR
Pesquisar
Definições



arabesco

A forma arabescopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de arabescararabescar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arabescoarabesco
|bê| |bê|
( a·ra·bes·co

a·ra·bes·co

)
Imagem

Ornato típico da decoração árabe, caracterizado pelo entrelaçamento de linhas ou de motivos.


adjectivoadjetivo

1. Que é ao modo da Arábia ou dos árabes.


nome masculino

2. Ornato típico da decoração árabe, caracterizado pelo entrelaçamento de linhas ou de motivos.Imagem

3. Ornamento ou desenho com formas complexas entrelaçadas.

4. Escrito pouco claro. = GARATUJA, GATAFUNHO, RABISCO

5. [Música] [Música] Composição musical ou técnica de execução com vincado estilo decorativo.

etimologiaOrigem etimológica: italiano arabesco.
arabescararabescar
( a·ra·bes·car

a·ra·bes·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ornar com arabescos.


verbo intransitivo

2. Desenhar arabescos.

etimologiaOrigem etimológica: arabesco + -ar.
arabesco

Auxiliares de tradução

Traduzir "arabesco" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Gostaria de saber se o emprego do verbo ir na frase abaixo está correto: Vocês irão? De acordo com o futuro do presente do indicativo a conjugação seria: eu irei, tu irás, ele irá, nós iremos, vós ireis, eles irão. Portanto, irão é a forma verbal do futuro do presente do indicativo para a terceira pessoa do plural e não para a segunda pessoa do plural. Não é isso?
Como é referido no verbete você do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, este pronome e as suas flexões funcionam como forma de tratamento de 2.ª pessoa (equivalente a tu / vós), mas obrigam à concordância do verbo com a 3.ª pessoa (equivalente a ele / eles). Por essa razão, usa-se você irá, vocês irão e não *você irás, *vocês ireis (o asterisco indica agramaticalidade).