PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gatafunhara

    gajato | n. m.

    Pau recurvado na parte superior que serve de bordão....


    garabulha | n. f. | n. m.

    Confusão; gatafunho....


    solfa | n. f.

    Arte de solfejar; solfejo....


    gatafunho | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    sarrabisco | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    sarrabiscar | v. tr. e intr.

    Fazer sarrabiscos ou gatafunhos....


    garranchar | v. tr.

    Fazer sentar ou montar, ficando com o assento ou a sela entre as pernas....


    garrancho | n. m.

    Ramo torto ou torcido de árvore....


    rabisca | n. f.

    Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível....


    rabisco | n. m.

    Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível....


    arabesco | adj. | n. m.

    Que é ao modo da Arábia ou dos árabes....


    garafunho | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    garafunha | n. f.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    gatimanho | n. m.

    Sinal feito com as mãos....


    gatimonho | n. m.

    Sinal feito com as mãos....


    garatuja | n. f.

    Escrito ou desenho malfeito....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber primeiramente qual é a ortografia correta da palavra dondoca ou será dandoca? E também tenho interesse em saber mais claramente qual o signficado mais apropriado da mesma.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.