PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fotografarás

Indivíduo que fotografa corpos celestes, que pratica astrofotografia....


flash | n. m.

Luz intensa e momentânea....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Peça plana e relativamente delgada de qualquer material duro e resistente (aço, ferro, madeira, vidro), geralmente usada para cobrir, adornar ou revestir algo....


Arte de fotografar a grandes distâncias imagens....


Instrumento que combina uma câmara fotográfica e um telescópio, destinado a medir e a fotografar objectos distantes....


Objectiva dotada de uma grande distância focal para fotografar ou filmar a grandes distâncias....


retinografia | n. f.

Exame de imagem que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....


retinógrafo | n. m.

Instrumento que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....


retrato | n. m.

Imagem de pessoa reproduzida pela pintura, pelo desenho ou pela fotografia....


negativo | adj. | n. m. | adv.

Que nega ou exprime negação (ex.: frase negativa; resposta negativa)....


positivo | adj. | n. m. | adj. n. m. | adv.

Que expressa afirmação ou concordância (ex.: resposta positiva)....


escrachar | v. tr.

Fazer o cadastro policial depois de fotografar alguém (ex.: antes de escrachar o sujeito, é preciso saber o que aconteceu)....


fotografar | v. tr. | v. pron.

Reproduzir por meio de fotografia....


metralhar | v. tr.

Disparar metralha ou metralhadora (ex.: o bimotor metralhou o castelo)....


radiografar | v. tr.

Fotografar por meio de raios X....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas