PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fogo-de-artifício

triquetraque | n. m.

Certa peça de fogo-de-artifício que encerra muitas bombas que estalam....


valverde | n. m.

Peça de fogo-de-artifício cujas faíscas jorram como uma fonte de fogo....


bichaninha | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que dá muitas voltas....


pirotecnia | n. f.

Arte de empregar o fogo; arte de preparar o fogo-de-artifício e as matérias explosivas da guerra....


pistolão | n. m.

Espécie de fogo-de-artifício....


carretilha | n. f.

Peça de fogo-de-artifício, espécie de busca-pés....


busca-pé | n. m.

Peça de fogo-de-artifício que gira e serpeia pelo chão....


chuva | n. f. | n. m.

Conjunto de fitas ou glóbulos de fogo-de-artifício que soltam os foguetes....


jereba | n. f. | n. m.

Certa figura de fogo-de-artifício....


pistola | n. f. | adj. 2 g.

Canudo de fogo-de-artifício cheio de pólvora que dispara glóbulos luminosos de várias cores....


Fogo-de-artifício que produz luz de cores variadas....


bomba | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que estoura....


transvaliana | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que estoura ao chocar com alguma coisa....


fogo-preso | n. m.

Fogo-de-artifício que se queima em armações firmes....


Preparação química detonante e iluminante empregada em festividades....


bateria | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que queima uma série de bombas....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.


Ver todas