PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fogo-de-artifício

triquetraque | n. m.

Certa peça de fogo-de-artifício que encerra muitas bombas que estalam....


valverde | n. m.

Peça de fogo-de-artifício cujas faíscas jorram como uma fonte de fogo....


bichaninha | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que dá muitas voltas....


pirotecnia | n. f.

Arte de empregar o fogo; arte de preparar o fogo-de-artifício e as matérias explosivas da guerra....


pistolão | n. m.

Espécie de fogo-de-artifício....


carretilha | n. f.

Peça de fogo-de-artifício, espécie de busca-pés....


busca-pé | n. m.

Peça de fogo-de-artifício que gira e serpeia pelo chão....


chuva | n. f. | n. m.

Conjunto de fitas ou glóbulos de fogo-de-artifício que soltam os foguetes....


jereba | n. f. | n. m.

Certa figura de fogo-de-artifício....


pistola | n. f. | adj. 2 g.

Canudo de fogo-de-artifício cheio de pólvora que dispara glóbulos luminosos de várias cores....


Fogo-de-artifício que produz luz de cores variadas....


transvaliana | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que estoura ao chocar com alguma coisa....


fogo-preso | n. m.

Fogo-de-artifício que se queima em armações firmes....


Preparação química detonante e iluminante empregada em festividades....


bateria | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que queima uma série de bombas....


piromusical | adj. 2 g.

Que combina música e fogo-de-artifício (ex.: espectáculo piromusicais; festival piromusical; sessão piromusical)....


bomba | n. f.

Peça de fogo-de-artifício que estoura....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas