PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fazenda

afazendado | adj.

Possuidor de muitas fazendas (propriedades); rico....


devorismo | n. m.

Dissipação da fazenda pública em proveito próprio ou doutrem....


escocesa | n. f.

Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


escrivão | n. m.

Oficial público que escreve e expede os autos judiciais....


mascate | n. m.

Vendedor ambulante de fazendas....


renda | n. f.

O que se paga pelo aluguer de uma casa ou fazenda....


situação | n. f.

Pequena fazenda ou quinta para criação de animais....


sirsaca | n. f.

Fazenda fina de algodão de origem indiana....


anarruga | n. f.

Fazenda fina de algodão de origem indiana....


retireiro | n. m.

Pessoa encarregada de uma fazenda onde existe gado só numa parte do ano....


Fazenda de algodão tecida à maneira de acolchoado miudinho....


estancieiro | n. m.

Dono de fazendas para criação de gados....


fisco | n. m.

Fazenda pública....


girão | n. m.

Remendo de cor diferente da fazenda....


piá | n. m.

Rapaz não branco que trabalha como peão numa fazenda de gado....


tenda | n. f.

Fazenda que este traz à venda....


quirana | n. f.

Oito jardas de qualquer fazenda....


birola | n. f.

Fazenda de algodão, de fabrico inglês....


despachante | adj. 2 g. | n. 2 g.

O que está encartado para despachar fazendas ou mercadorias nas alfândegas....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.


Ver todas