PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estopara

    estopento | adj.

    Filamentoso como estopa....


    almofacilha | n. f.

    Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


    arméu | n. m.

    Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


    falárica | n. f.

    Espécie de lança com uma estopa inflamável na ponta....


    maújo | n. m.

    Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    trincafio | n. m. | n. m. pl.

    Fio branco e delgado de obra de sapateiro....


    troça | n. f.

    Acto ou efeito de troçar....


    bouceira | n. f.

    Estopa grosseira que se tira do linho....


    filástica | n. f.

    Fio ou estopa que se tira dos cabos destorcidos....


    petisco | n. m.

    Comida muito apetitosa....


    tenilha | n. f.

    Tecido riscado de estopa, linho ou algodão....


    estafe | n. m.

    Material de revestimento de estruturas, composto por gesso e estopa, usado em tectos falsos e ornamentos....


    bouceiro | n. m.

    Instrumento para separar o linho da estopa....


    estopada | n. f.

    Quantidade de estopa....


    estopim | n. m.

    Conjunto de fios embebidos em substância inflamável, usado para comunicar fogo a peças pirotécnicas, minas, etc. (ex.: estopim de combustão lenta)....


    estopinha | n. f.

    Parte mais fina do linho antes de fiado....



    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?