PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estopais

estopento | adj.

Filamentoso como estopa....


almofacilha | n. f.

Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


arméu | n. m.

Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


falárica | n. f.

Espécie de lança com uma estopa inflamável na ponta....


maújo | n. m.

Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....


mecha | n. f.

Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


trincafio | n. m. | n. m. pl.

Fio branco e delgado de obra de sapateiro....


troça | n. f.

Acto ou efeito de troçar....


bouceira | n. f.

Estopa grosseira que se tira do linho....


filástica | n. f.

Fio ou estopa que se tira dos cabos destorcidos....


petisco | n. m.

Comida muito apetitosa....


tenilha | n. f.

Tecido riscado de estopa, linho ou algodão....


estafe | n. m.

Material de revestimento de estruturas, composto por gesso e estopa, usado em tectos falsos e ornamentos....


bouceiro | n. m.

Instrumento para separar o linho da estopa....


estopa | n. f.

Parte grossa do linho que fica no sedeiro quando o assedam....


estopada | n. f.

Quantidade de estopa....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas