PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estúpido

asinino | adj.

Relativo a asno ou burro....


asnático | adj.

Relativo a asno ou burro....


bordalengo | adj.

Ignorante, grosseiro, estúpido....


enxebre | adj. 2 g.

Bruto, estúpido....


estólido | adj.

Que é desprovido de inteligência ou de discernimento....


fátuo | adj.

Que tem fatuidade....


incapaz | adj. 2 g.

Estúpido; ignorante....


estultificante | adj. 2 g.

Que estultifica, que torna estúpido (ex.: programa estultificante)....


lapouço | n. m. | adj.

Estúpido, bronco....


Acto ou efeito de emburrecer ou tornar ou ficar burro ou estúpido....


blufo | n. m.

Indivíduo considerado estúpido....


pinguinhas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa considerada estúpida....


alimária | n. f.

Animal irracional (em geral)....


bestiaga | n. f. | n. 2 g.

Besta reles....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas