PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esfarrapa

esbandalho | adj.

Separado em bandos, tresmalhado; destruído; esfarrapado....


gironado | adj.

Que tem girão; cheio de girões; esfarrapado....


cheringalho | n. m.

Pessoa que se veste mal ou com roupas esfarrapadas....


futre | n. m.

Indivíduo malvestido, esfarrapado ou andrajoso....


molambo | n. m.

Roupa velha ou esfarrapada....


pelitrapo | n. m.

Esfarrapado; maltrapilho....


busilhão | n. m.

Pessoa suja e de roupa esfarrapada....


andrajo | n. m. | n. m. pl.

Fato velho e esfarrapado....


tabardão | n. m.

Homem vestido com roupas esfarrapadas....


farroupa | n. 2 g.

Pessoa esfarrapada....


molambento | adj. n. m.

Diz-se de ou indivíduo roto, esfarrapado....


esfarrapado | adj. | adj. n. m.

Que não tem nexo ou lógica (ex.: desculpa esfarrapada)....


farroupilha | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Pessoa esfarrapada ou andrajosa....




Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas