PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embate

    armíssono | adj.

    Que soa como armas embatidas....


    armistrondo | n. m.

    Tinir de ferros que se embatem....


    baque | n. m.

    Estrondo que faz o corpo que cai ou embate....


    batedouro | n. m.

    Forro que protege a vela, no embate com o arco da gávea....


    impacto | adj. | n. m.

    Acto ou efeito de embater ou de impactar....


    peitada | n. f.

    Embate de um peito com outro....


    quebra-mar | n. m.

    Paredão ou estrutura resistente que amortece o embate das ondas num porto ou o efeito das correntes....


    quebrança | n. f.

    Embate das ondas nos rochedos....


    tumulto | n. m.

    Inquietação, embate....


    colação | n. f.

    Acção ou poder de conferir um benefício eclesiástico....


    colisão | n. f.

    Embate ou choque entre dois corpos....


    tesão | n. m. | n. m. ou f.

    Embate violento....


    airbag | n. m.

    Cada uma das bolsas de ar usadas em veículos automóveis que, em caso de colisão, são insufladas, protegendo os passageiros do embate contra o habitáculo....


    embate | n. m. | n. m. pl.

    Choque (em que há ímpeto e ruído)....


    tope | n. m.

    Choque; embate; encontro de objectos....


    pechada | n. f.

    Embate de dois cavaleiros, vindos de lados opostos....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?