PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

disco

arrodelado | adj.

Cujo pecíolo parte do meio do disco, não da base....


Diz-se da Lua ou de outro planeta, quando só deixa ver metade do seu disco....


dicótomo | adj.

Diz-se da lua, quando só deixa ver metade do seu disco....


disciforme | adj. 2 g.

Em forma de disco, plano e circular....


discóide | adj. 2 g.

Que é plano e circular, em forma de disco....


disso | contr.

Contracção da preposição de com o pronome isso....


entodiscal | adj. 2 g.

Situado dentro do disco....


epidiscal | adj. 2 g.

Que se insere na parte superior do disco....


intervertebral | adj. 2 g.

Que está entre as vértebras (ex.: discos intervertebrais)....


HD | sigla

Sigla do inglês hard disk [disco rígido]....


discoidal | adj. 2 g.

Que é plano e circular, em forma de disco....


discóforo | adj.

Que tem disco ou a forma de um disco....


chinquilho | n. m.

Jogo que consiste em derrubar, com um disco ou chapa, um pau ou cilindro colocado a certa distância....


decatlo | n. m.

Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


directoria | n. f.

Divisão de um disco que pode conter ficheiros, passível de ser subdividida....


directório | adj. | n. m.

Divisão de um disco que pode conter ficheiros, passível de ser subdividida....


discóbolo | n. m.

Indivíduo que arremessava o disco, nos antigos jogos gregos....


discoteca | n. f.

Colecção de discos fonográficos ou CD....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Avó, bisavó e trisavó (para só referir o feminino) constam dos dicionários e empregam-se com frequência. Mas eu já tive de referir antepassados mais recuados e utilizei, respectivamente, tetravó, pentavó, hexavó, heptavó, octavó, nonavó, decavó, undecavó e dodecavó. Estará correcto? E se quisesse continuar, como deveria chamar à 13ª, 14ª e 15ª avó?
Com efeito, na denominação de antepassados directos, nomeadamente dos avós, os dicionários de língua portuguesa consultados não vão além de bisavô, trisavô e tetravô/tataravô. Todavia, com o desenvolvimento dos estudos em genealogia surgiu a necessidade de nomear parentes mais afastados, o que pode levar a uma formação erudita análoga, por exemplo, à dos sólidos geométricos, cuja designação é obtida a partir de prefixos gregos ou latinos que designam os numerais cardinais (ex.: pentaedro, hexaedro, heptaedro, etc.). Assim, para além de avó, bisavó (2ª), trisavó (3ª), tetravó/tataravó (4ª), seria possível obter pentavó (5ª), hexavó (6ª), heptavó (7ª), octavó (8ª), nonavó [ou eneavó] (9ª), decavó (10ª), hendecavó [ou undecavó] (11ª), dodecavó (12), tridecavó (13ª), tetradecavó (14ª), pentadecavó (15ª), hexadecavó (16ª), heptadecavó (17ª), octadecavó (18ª), eneadecavó [ou nonadecavó] (19ª), icosavó (20ª). Hipoteticamente, seria possível formar designações ainda mais recuadas como triacontavó (30ª), pentacontavó (50ª) ou heptacontavó (70ª).

Ver todas