PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

destapar

alfurja | n. f.

Pátio interior, destapado, que deixa passar a luz a e o ar....


apocalipse | n. m.

Livro da Bíblia com as revelações feitas a São João Evangelista. (Com inicial maiúscula.)...


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Destapar (ex.: não abras a panela de pressão)....


cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder a visão; tornar ou ficar cego (ex.: foi um acidente que o cegou; com a evolução da diabetes, acabou por cegar)....


desabafar | v. tr. | v. intr.

Destapar; desagasalhar-se....


descobrir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Destapar....


destampar | v. tr. | v. intr.

Destapar; tirar a tampa a....


destapar | v. tr. | v. pron.

Tirar a tampa, a rolha ou a cobertura a....


desvendar | v. tr. e pron.

Tirar(-se) a venda dos olhos....


encobrir | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se para que não se veja....


rebuçar | v. tr. e pron.

Cobrir ou tapar-se com rebuço....


desagasalhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar a roupa ou despir a roupa de agasalho (ex.: quando entraram em casa, desagasalhou as crianças; não se desagasalhem, porque vamos sair outra vez)....


nu | adj. | n. m. | n. m. pl.

Sem roupa a cobrir o corpo....


ceivar | v. tr.

Abrir ou destapar (ex.: ceivar as águas)....


chave | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar....


caneco | n. m. | adj. n. m. | adj. | interj.

Vasilha destapada de madeira, mais larga no fundo que na boca, para transportar líquidos ao ombro....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas