PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desonrares

maculado | adj.

Que está sujo; que tem manchas ou malhas....


perdição | n. f.

Acto de perder ou perder-se....


desdouro | n. m.

Acto ou efeito de desdourar....


honra | n. f. | n. f. pl.

Sentimento do dever, da dignidade e da justiça....


desonra | n. f.

Perda da honra....


infâmia | n. f.

Acto ou dito que revela sentimentos vis....


vexame | n. m.

Vergonha; escândalo, desonra, afronta....


vergonha | n. f. | n. f. pl.

Pudor; pejo....


desonrado | adj. n. m. | adj.

Que perdeu a honra....


sedutor | adj. n. m.

Que ou aquele que seduz....


desar | n. m.

Falta de garbo ou de gentileza....


desaire | n. m.

Falta de elegância ou de garbo....


desclassificar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder uma classe ou uma qualificação (ex.: a inspecção desclassificou o estabelecimento; o restaurante desclassificou-se)....


deslustrar | v. tr. | v. pron.

Tirar o lustre de (total ou parcialmente)....


desonestar | v. tr.

Convidar (a outrem) para o que é desonesto; desonrar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas