PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desocupem

desocupado | adj.

Que não tem em que se ocupar....


vago | adj.

Não ocupado (ex.: lugares vagos)....


despejo | n. m.

Acto ou efeito de despejar....


ocupa | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem defende a ocupação de ou a instalação de ocupantes numa casa ou terreno desocupado sem autorização do proprietário....


vagabundo | adj. n. m. | adj.

Que ou quem vagabundeia ou tem vida errante....


tomado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se tomou....


descanso | n. m.

Acto de descansar (ex.: o descanso durou meia hora)....


ocioso | adj. | adj. n. m.

Que está em ócio; que não trabalha....


desocupar | v. tr. | v. pron.

Deixar de ocupar, de utilizar....


despejar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Vazar....


ocupar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tomar ou estar na posse de....


ocupado | adj.

Que se ocupou; de que se tomou posse....


devoluto | adj.

Adquirido por devolução....


livre | adj. 2 g. | adv. | n. m.

Que goza de liberdade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas