PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desligareis

conexo | adj.

Que tem conexão....


divelente | adj. 2 g.

Que separa ou desliga; que arranca....


ligado | adj.

Que se ligou....


solto | adj.

Que se soltou....


conjunto | adj. | n. m.

Intimamente unido....


gancho | n. m.

Ferro curvo de que se suspende ou com que se agarra alguma coisa....


simpléctico | adj. | n. m.

Que está entrelaçado com outro corpo....


assíndeto | n. m.

Supressão das conjunções coordenativas entre frases ou entre partes da oração e da frase....


USB | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Tipo de ligação que permite ligar e desligar periféricos a um computador sem necessidade de o desligar....


wireless | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Que funciona sem fios eléctricos (ex.: rede wireless; colunas wireless portáteis)....


destaque | n. m.

Acto de desligar os floretes....


desanexo | adj. | n. m.

Não anexo; desligado, desunido....


logout | n. m.

Processo que permite ao utilizador uma rede protegida desligar-se de um sistema informático....


dissolvente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que tem a propriedade de dissolver....


desligadão | adj. n. m.

Que ou quem é muito distraído ou só se preocupa com os seus interesses....


solvente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que tem por fim solver; que solve....




Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas