PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desinibais

Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


Acto ou efeito de desinibir ou de se desinibir....


inibido | adj. n. m.

Que ou o que é vítima de inibição....


desinibir | v. tr. | v. tr. e pron.

Tirar a inibição ou proibição que pesa sobre....


desintimidar | v. tr. e pron.

Fazer perder ou deixar de sentir medo, receio....


intimidar | v. tr. e pron.

Inspirar ou sentir receio, medo ou temor....


à-vontade | n. m.

Estado de quem está a seu gosto, sem vergonha ou sem constrangimento (ex.: falou à população com um grande à-vontade)....


franga | n. f.

Galinha que ainda não põe....


desencabular | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

Perder ou fazer perder o embaraço, o acanhamento....


desinibidor | adj. n. m.

Que ou o que desinibe ou ajuda a perder a inibição (ex.: acção desinibidora; efeitos desinibidores; o álcool pode ser um desinibidor, mas também um depressor)....


bisonho | adj.

Que tem pouca experiência ou conhecimento militar (ex.: soldado bisonho; tropas bisonhas)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas