Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

à-vontade

vontadevontade | n. f. | n. f. pl.
à-vontadeà-vontadeà vontade | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

von·ta·de von·ta·de


(latim voluntas, -atis)
nome feminino

1. Faculdade comum ao homem e aos outros animais pela qual o espírito se inclina a uma acção.

2. Acto de se sentir impelido a algo.

3. Desejo.

4. Ânimo, espírito.

5. Capricho, fantasia, veleidade.

6. Necessidade física.

7. Apetite.

8. Arbítrio, mando, firmeza de carácter.

9. Zelo, interesse, empenho.


vontades
nome feminino plural

10. Desejos, apetites, fantasias.

11. [Antigo]   [Antigo]  Trastes, móveis, alfaias de luxo.


à vontade
Sem constrangimento, vergonha ou embaraço (ex.: não se sentia à vontade no meio daquela gente).

boa vontade
Disposição ou atitude favorável ou agradável em relação a algo ou alguém (ex.: mostra boa vontade em todas as tarefas para que é solicitado).

contra vontade
Em oposição ao gosto e à vontade. = A CONTRAGOSTO

pouco à vontade
Com constrangimento, vergonha ou embaraço. = CONSTRANGIDO, DESCONFORTÁVEL, EMBARAÇADO

má vontade
Disposição ou atitude desfavorável ou desagradável em relação a algo ou alguém (ex.: mostrou má vontade na realização do serviço).


à·-von·ta·de à·-von·ta·de à· von·ta·de


nome masculino

Estado de quem está a seu gosto, sem vergonha ou sem constrangimento (ex.: falou à população com um grande à-vontade). = DESINIBIÇÃOCONSTRANGIMENTO, INIBIÇÃO, TIMIDEZ, VERGONHA

Plural: à-vontade.Plural: à-vontades.

• Grafia no Brasil: à vontade.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: à vontade.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: à-vontade


• Grafia em Portugal: à-vontade.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "à-vontade" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

a pessoa sente-se muito infeliz e triste a maior parte do tempo, chora e/ou irrita-se facilmente, está abatida e desinteressada pelas suas atividades habituais". A depressão "não é algo 'da nossa cabeça', um sinal de 'fraqueza', algo que dura para sempre, preguiça ou falta de vontade , algo que só

Em Tupiniquim

Erwin abalou-o psicologicamente. Este facto fez com que Planck perdesse a vontade de viver. Assim, após o final da Segunda Guerra Mundial, ele e a sua segunda esposa mudariam para Göttingen , onde, em 4 de outubro de 1947, aos 89 anos, Planck morreria em consequência de uma queda e de diversos derrames

Em Geopedrados

nós este sangue inocente; fizeste, Senhor, valer tua vontade .' 15 Então, pegaram em Jonas e atiraram-no ao mar; e cessou a fúria do mar. 16 Invadiu esses homens um grande temor do Senhor, ofereceram-lhe sacrifícios e fizeram-lhe votos. 2,1 Determinou o Senhor que um grande peixe viesse engolir Jonas

Em Blog da Sagrada Família

” relativamente ao qual o ofendido pretende procedimento criminal, ou seja, consubstancia uma manifestação de vontade do ofendido de início e de prosseguimento de processo de natureza criminal contra o denunciado pela prática de um determinado crime. «III – Já a acusação, reforçando o mesmo propósito, visa

Em Patologia Social

. E bem que me alertava que nós íamos morrer E que não dava pra comprar o prazer, a alegria, O gozo, a vontade de amar que, agora, dorme em paz. Como o carnaval que perdi o amor se foi. E agora me dou conta de que de nada valem Os carros alegóricos, as vistosas fantasias, as palmas da multidão. Nada

Em Viva a Poesia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



O verbo intervir conjuga-se da mesma forma que o verbo vir? Sendo assim, qual é o seu particípio passado (caso tenha)?
O verbo intervir conjuga-se como o verbo vir, com a particularidade de se grafar com acento agudo na segunda e terceira pessoas do presente do indicativo (intervéns, intervém); esta particularidade é comum a todos os outros verbos derivados de vir ou do verbo latino venire (são os casos, por exemplo, de advir, avir, convir, desconvir, devir, provir, sobrevir). O particípio passado destes verbos também segue o paradigma de vir/vindo, sendo então intervindo o particípio passado de intervir (ex.: tinha intervindo brilhantemente no debate). Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de conjugação seguindo a hiperligação para o verbo intervir no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e clicando em seguida na opção Conjugar que se encontra imediatamente acima da definição do verbo.
pub

Palavra do dia

er·ra·di·car er·ra·di·car

- ConjugarConjugar

(latim eradico, -are)
verbo transitivo

1. Arrancar pela raiz (ex.: vamos erradicar as plantas doentes). = DESARRAIGAR, EXTIRPAR

2. Fazer desaparecer (ex.: a vacinação erradicou a varíola; refere a necessidade de erradicar a pobreza e reduzir as desigualdades). = AFASTAR, ELIMINAR, EXCLUIR, EXPULSAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/%C3%A0-vontade [consultado em 17-10-2021]