PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    debatemos

    Que se agita violentamente para se soltar....


    Relativo a instrução (ex.: debate instrutório)....


    erístico | adj.

    Relativo a erística, à argumentação ou ao debate....


    renhido | adj.

    Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas)....


    debate | n. m.

    Discussão em que os discutidores procuram trazer os assistentes à sua opinião....


    debatidura | n. f.

    Acto de se debater, para fugir (falando-se de aves presas)....


    palestra | n. f.

    Debate ou discussão ligeira....


    bom | adj. | n. m. | interj.

    Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


    colóquio | n. m.

    Conversação ou palestra entre duas ou mais pessoas....


    combate | n. m.

    Acção de troços de exército ou armadas beligerantes....


    maratona | n. f.

    Corrida pedestre de grande fundo (42,195 km), que decorre em estrada....


    rebatinha | n. f.

    Coisa muito disputada ou debatida....


    tenção | n. f.

    Acto da vontade pelo qual formamos um projecto....


    TGV | n. m.

    Sistema ferroviário de alta velocidade (ex.: a construção do TGV irá ser debatida no parlamento)....


    erística | n. f.

    Arte ou técnica relativa à argumentação ou ao debate....


    quodlibet | n. m.

    Tema para exercício de debate filosófico ou teológico....


    liça | n. f.

    Terreno destinado a torneios....


    lide | n. f.

    Combate, luta, peleja....


    querela | n. f.

    Discussão; debate; contestação; disputa....



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.