PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costado

trincado | adj.

Sobreposto (diz-se dos cantos do tabuado, no fundo das embarcações ou das tábuas do costado sobrepostas)....


armadoira | n. f.

Cada uma das fasquias em que se fixam as escoras no costado do navio varado....


batocaduras | n. f. pl.

Chapas e cavilhas que seguram as mesas das enxárcias contra o costado do navio....


defensa | n. f.

Cada uma das peças que se colocam fora do costado do navio para o defender de ser roçado nas atracações....


falca | n. f.

Qualquer parte da obra morta do costado que se tira do seu lugar para deixar passar a carga....


lado | n. m.

Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa....


quaderna | n. f. | n. f. pl.

Conjunto de madeiros curvos que nascem da quilha e nos quais se pregam as tábuas que formam o costado do navio....


samarra | n. f. | n. m.

Costado, costas....


sobressano | n. m.

Parte do costado do navio que fica abaixo do nível da água....


xeura | n. f.

Inclinação que se dá à face dos madeiros para sobre ela assentarem as tábuas do costado....


atacadas | n. f. pl.

Barrotes que se pregam no costado do navio para obrigar a madeira a ir ao seu lugar....


bordagem | n. f.

Tabuado que forra o costado do navio....


perno | n. m.

Cada uma das cavilhas que aguentam as chapas das batocaduras contra o costado do navio....


risbordo | n. m.

Portinhola no costado do navio, ao nível da água....


surriola | n. f.

Qualquer dos paus que se arreiam pelos costados para a eles se amarrarem os botes....


alcaixa | n. f.

Faixa do costado do navio....


alheta | n. f.

Ângulo que forma a popa do navio com o costado (quando a popa é de painel)....


caraca | n. f.

Crustáceo que adere a rochas e estacas e ao costado de navios....


canhoneira | n. f.

Abertura por onde sai a boca do canhão (ex.: canhoneira da muralha; canhoneira no costado do navio)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.

Ver todas