PT
BR
    Definições



    atacadas

    A forma atacadaspode ser [feminino plural de atacadoatacado], [feminino plural particípio passado de atacaratacar] ou [nome feminino plural].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    atacadasatacadas
    ( a·ta·ca·das

    a·ta·ca·das

    )


    nome feminino plural

    [Marinha] [Marinha] Barrotes que se pregam no costado do navio para obrigar a madeira a ir ao seu lugar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atacadasSignificado de atacadas
    atacaratacar
    ( a·ta·car

    a·ta·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar ataques a.

    2. Acometer.

    3. Brigar com.

    4. Impugnar.

    5. Atar com atacador (ex.: ataquem bem os ténis).

    6. Calçar com a vareta.

    7. [Figurado] [Figurado] Encher.


    verbo pronominal

    8. Comer muito, encher-se, fartar-se.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atacarSignificado de atacar
    atacadoatacado
    ( a·ta·ca·do

    a·ta·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que sofreu ataque.

    2. Preso ou seguro com atacador.


    nome masculino

    3. Comércio de produtos em grandes quantidades (ex.: comprei roupa no atacado para revenda e ainda não recebi).RETALHO


    atacado de autosserviço

    [Brasil] [Brasil] Tipo de comércio ou de estabelecimento de grande superfície que combina o comércio por atacado com o comércio a retalho (ex.: empresa de atacado de autosserviço). = ATACAREJO

    por atacado

    Em grande número ou em grande quantidade (ex.: venda de produtos odontológicos por atacado). = POR GROSSOA RETALHO

    etimologiaOrigem: particípio de atacar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atacadoSignificado de atacado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atacadas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Tenho dúvida sobre a concordância verbal quando há dois sujeitos separados por ou, como na frase a seguir: A mulher casada ou a jovem solteira que transgredisse os ditames patriarcais estavam sujeitas ao confinamento religioso.