PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

corrompeste

Corrompido, infectado, contagiado, viciado. (Em energia nuclear, diz-se que uma substância está contaminada quando uma impureza radioactiva se mistura com essa substância.)...


degenerado | adj.

Que degenerou; adulterado; corrompido; pervertido....


Meio podre; que começa a corromper-se....


venal | adj. 2 g.

Que se vende; que se pode vender....


liquescente | adj. 2 g.

Que se transforma em líquido....


danação | n. f.

Maldição; perversão....


corrupção | n. f.

Acto ou efeito de corromper ou de se corromper....


corruptela | n. f.

Palavra que por abuso se escreve ou se pronuncia de forma considerada errada ou menos prestigiada....


podre | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que está em estado de decomposição....


sentina | n. f.

Parte inferior do navio onde as águas se juntam e corrompem....


arabia | n. f.

Idioma árabe corrompido....


dissolvente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que tem a propriedade de dissolver....


corrupto | adj. | adj. n. m.

Que sofreu corrupção; que se corrompeu....


corruptor | adj. n. m.

Que ou o que corrompe....


inteiro | adj. | adj. n. m.

A que não falta nada....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas