PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

corcovará

marreca | n. f. | n. 2 g.

Fêmea do marreco....


sacão | n. m.

Salto com que o cavalo intenta sacudir o cavaleiro....


cupim | n. m.

Designação comum a vários insectos termitídeos que são capazes de provocar grandes prejuízos na madeira....


geba | n. f.

Saliência disforme nas costas ou no peito....


cifose | n. f.

Curvatura desviante da espinha dorsal formando corcova....


galão | n. m.

Galo grande....


corcovado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem tem uma protuberância disforme nas costas ou no peito....


corcova | n. f.

Saliência disforme nas costas ou no peito....


upa | n. f. | interj.

Salto que dá uma cavalgadura, arqueando o dorso....


marrancha | n. f. | n. m.

Protuberância disforme, geralmente nas costas....


corcunda | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Protuberância disforme nas costas ou no peito....


mochila | n. f.

Saco com alças ou correias para ser pendurado nos ombros, usado geralmente para transportar às costas roupas, provisões ou outros objectos....


corcovo | n. m.

Salto que dá uma cavalgadura, curvando o lombo....




Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas