PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    contra partida

    aferente | adj. 2 g.

    Que conduz ou leva....


    linguoalveolar | adj. 2 g.

    Que é produzido com a parte anterior da língua contra os alvéolos dentários superiores....


    púrria | n. f.

    Bando de garotos....


    Conjunto de movimentos artísticos e literários heterogéneos surgidos a partir da segunda metade do século XX, que defendem modelos baseados na reacção contra as correntes modernistas e vanguardistas....


    amouco | n. m. | adj.

    Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


    cruzada | n. f.

    Expedição guerreira para libertar Jerusalém do poder dos muçulmanos....


    contraminuta | n. m.

    Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


    suplicado | adj. | n. m.

    Que se suplicou....


    Razão que se opõe a outra ou outras que foram apresentados anteriormente, normalmente por outra parte (Mais usado no plural.)...


    equilíbrio | n. m.

    Estado de um corpo que se mantém, ainda que solicitado ou impelido por forças opostas....


    greve | n. f.

    Interrupção temporária, voluntária e colectiva de actividades ou funções, por parte de trabalhadores ou estudantes, como forma de protesto ou de reivindicação (ex.: o sindicato convocou uma greve de três dias)....


    parada | n. f.

    Acção de parar, de deter-se....


    resguardo | n. m.

    Acto ou efeito de resguardar ou de resguardar-se....


    jota | n. m. | n. f. | n. 2 g.

    Nome da letra J ou j....


    guardado | adj. | n. m. pl.

    Protegido ou defendido contra algo ou alguém....


    frontão | n. m.

    Ornato arquitectónico triangular que encima geralmente o topo da parte central de um edifício....


    sanção | n. f.

    Parte da lei em que se estabelece a pena contra os infractores da mesma....


    sedição | n. f.

    Contestação colectiva contra uma autoridade ou um poder estabelecido (ex.: sedição militar; sedição política)....


    joelheira | n. f.

    Parte das calças que cobre os joelhos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?