PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cocazinha

    bicoco | adj.

    Que tem duas cocas....


    soca | n. f.

    Designação vulgar do rizoma ou caule subterrâneo....


    coca | n. f.

    Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


    cocaína | n. f.

    Alcalóide extraído das folhas da coca....


    cocão | n. m.

    Cada um dos dois paus verticais entre os quais gira o eixo das rodas do carro de bois....


    coca | n. f.

    Embarcação medieval ligeira, semelhante à fusta....


    coca | n. f.

    Acto ou efeito de cocar ou de estar à espreita....


    cocaleiro | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo à produção da coca, planta de cujas folhas se extrai a cocaína (ex.: região cocaleira)....


    mascar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Triturar com os dentes, sem engolir (ex.: mascar folhas de coca; mascava com a boca aberta)....


    branca | n. f. | n. f. pl.

    Cabelo branco. (Mais usado no plural.)...


    coca | n. f.

    Bebida refrigerante, doce, gaseificada e de cor acastanhada....


    cocal | n. m.

    Extensão de terreno plantado com coca....


    cola | n. f.

    Designação comum a várias plantas do género Cola, da família das esterculiáceas....


    coca | n. f.

    Espécie de capuz ou mantilha para tapar a cabeça....


    cuca | n. f. | interj.

    Pedra escura, basáltica, com que se calçam cantarias....


    ipadu | n. m.

    Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


    padu | n. m.

    Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Tenho a seguinte dúvida: qual a diferença entre os termos israelita e israelense?