PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ciumara

ciado | adj.

Que causa ciúmes....


cio | n. m.

Apetite sexual dos animais, especialmente das fêmeas, em determinadas épocas do ano....


ciumagem | n. f.

O mesmo que ciumaria....


ciúme | n. m.

Receio ou despeito de certos afectos alheios não serem exclusivamente para nós....


zelo | n. m. | n. m. pl.

Empenho solícito em procurar o bem próprio ou alheio....


rivalidade | n. f.

Concorrência de pessoas, de estados, etc., que pretendem a mesma coisa....


ciumento | adj. n. m.

Que ou quem tem ciúmes ou é dado a ter muitos ciúmes....


enciumado | adj.

Que tem ou mostra ciúmes (ex.: esposo muito enciumado)....


ferruncho | n. m.

Vergôntea de colmo ou de outra planta flexível com que se aperta a vassoura ou o escovalho....


zeloso | adj.

Que mostra zelo ou cuidado (ex.: atitude zelosa; comportamento zeloso; funcionário zeloso)....


ciar | v. tr.

Ter ciúmes de....


ciumar | v. intr.

Ter ciúmes....


enciumar | v. tr. | v. pron.

Causar ciúme a....


rivalizar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Lutar com alguém por alguma coisa; entrar em competição (ex.: recuso-me a rivalizar com os amigos; os dois sempre se rivalizaram na nota mais alta)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas