PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chegou

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    advindo | adj.

    Acrescido, chegado depois....


    aferente | adj. 2 g.

    Que conduz ou leva....


    avonda | interj.

    Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    bonda | interj.

    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    candente | adj. 2 g.

    Que chegou à incandescência rubra clara....


    daí | contr.

    Usa-se para fazer referência a um determinado lugar ou momento (ex.: os avós provinham daí, dessa aldeia minhota; chegou ao trabalho às 8h00 e esteve sempre em reuniões daí até à hora de almoço)....


    enfim | adv.

    Por último; em último lugar....


    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    esguio | adj.

    Longo e estreito....


    finalmente | adv.

    Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado por fim acontecer (ex.: finalmente a aula chegou ao fim; o concerto vai começar, finalmente)....


    frustrado | adj.

    Que não chegou a desenvolver-se....


    | adv. | conj. coord.

    Neste instante (ex.: saia já daqui!)....


    mansinho | adj.

    Sem ser notado; de maneira discreta (ex.: essa moda chegou de mansinho e pegou)....


    mim | pron. pess. 2 g.

    Variação do pronome eu, sempre que é precedido de preposição (ex.: a mim ninguém me dá nada; contra mim falo; ele chegou antes de mim; o assunto ficou entre mim e eles; eles souberam da notícia por mim; foi simpático o que ela disse sobre mim; isso é para mim?)....


    nisto | contr. | adv.

    Contracção da preposição em com o pronome isto....



    Dúvidas linguísticas


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.