PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capelo

cuculo | n. m.

Parte do vestuário que cobre a cabeça....


capuz | n. m.

Capelo....


badana | n. f. | n. f. pl.

Alentos dos capelos das freiras....


acapelar | v. tr.

Cobrir com capelo....


encapelar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar capelo a....


doutor | n. m.

Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....


capelo | n. m.

Murça de doutor....


cobra-capelo | n. f.

Designação comum às serpentes venenosas do género Naja, da família dos elapídeos....


doutoral | adj. 2 g. | adj. m. n. m. | n. m. pl.

Que se refere a doutor ou a doutorado (ex.: capelo doutoral; formação doutoral)....


laquear | n. m.

Armação de ornamento que encima um leito....


dossel | n. m.

Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas....


sobrecéu | n. m.

Armação com cobertura por cima de um leito ou pavilhão....


arquelha | n. f.

Armação com cobertura por cima de uma cama....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas