PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cabinas

cabinado | adj.

Que tem cabina (ex.: barco cabinado, lancha cabinada)....


cockpit | n. m.

Compartimento de um avião destinado ao piloto ou aos pilotos....


régie | n. f.

Cabina ou local para controlo técnico de uma emissão de televisão ou rádio ou de um espectáculo....


telecabina | n. f.

Sistema de transporte de pessoas em pequenas cabinas fechadas e com lingas fixadas a um cabo aéreo com intervalos regulares....


teleferagem | n. f.

Transporte por cesta ou cabina suspensa de um cabo aéreo que serve de via de rodagem....


habitáculo | n. m.

Habitação pequena e acanhada....


carlinga | n. f.

Encaixe na sobrequilha para receber a extremidade do mastro....


cabine | n. f.

Pequeno compartimento nos navios mercantes....


cabina | n. f.

Local devidamente equipado onde se pode tomar banho, trocar de roupa e guardar pertences pessoais temporariamente (ex.: havia uma certa tensão na cabine; os jogadores regressam das cabinas para a segunda parte do jogo). [Mais usado no plural.]...


boleia | n. f.

Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro....


guarita | n. f.

Torre, nos ângulos dos antigos baluartes....




Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas