PT
BR
Pesquisar
Definições



cabina

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabinacabina
( ca·bi·na

ca·bi·na

)
Imagem

Pequeno compartimento destinado a comunicações telefónicas.


nome feminino

1. Pequeno compartimento nos navios mercantes. = CAMAROTE

2. Espaço reservado ao piloto ou aos pilotos, num avião. = HABITÁCULO

3. Num avião, espaço destinado aos passageiros e tripulação (ex.: só podem ser transportadas malas de pequena dimensão na cabina). = CARLINGA

4. Compartimento destinado aos passageiros nas carruagens dos caminhos-de-ferro.

5. Pequeno compartimento destinado a comunicações telefónicas.Imagem

6. Compartimento de pequenas dimensões (ex.: cabina de imprensa; cabina do elevador).

7. [Portugal] [Portugal] Local devidamente equipado onde se pode tomar banho, trocar de roupa e guardar pertences pessoais temporariamente (ex.: havia uma certa tensão na cabine; os jogadores regressam das cabinas para a segunda parte do jogo). [Mais usado no plural.] = BALNEÁRIO, VESTIÁRIO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CABINE

etimologiaOrigem etimológica: francês cabine, do inglês cabin.
iconeConfrontar: sabina.
cabinacabina

Auxiliares de tradução

Traduzir "cabina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."