PT
BR
    Definições



    cabina

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cabinacabina
    ( ca·bi·na

    ca·bi·na

    )
    Imagem

    Pequeno compartimento destinado a comunicações telefónicas.


    nome feminino

    1. Pequeno compartimento nos navios mercantes. = CAMAROTE

    2. Espaço reservado ao piloto ou aos pilotos, num avião. = HABITÁCULO

    3. Num avião, espaço destinado aos passageiros e tripulação (ex.: só podem ser transportadas malas de pequena dimensão na cabina). = CARLINGA

    4. Compartimento destinado aos passageiros nas carruagens dos caminhos-de-ferro.

    5. Pequeno compartimento destinado a comunicações telefónicas.Imagem

    6. Compartimento de pequenas dimensões (ex.: cabina de imprensa; cabina do elevador).

    7. [Portugal] [Portugal] Local devidamente equipado onde se pode tomar banho, trocar de roupa e guardar pertences pessoais temporariamente (ex.: havia uma certa tensão na cabine; os jogadores regressam das cabinas para a segunda parte do jogo). [Mais usado no plural.] = BALNEÁRIO, VESTIÁRIO

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CABINE

    etimologiaOrigem: francês cabine, do inglês cabin.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sabina.
    Significado de cabinaSignificado de cabina

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cabina" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).