PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cabedais

pataqueiro | adj.

Indivíduo que tem cabedais....


remonte | n. m.

Acto de remontar....


fijola | n. f.

Tira de cabedal ponteada, formando bolso em volta de duas peças de couro....


costura | n. f.

Acto ou efeito de coser....


polimento | n. m.

Acto ou efeito de polir....


pingalim | n. m.

Chicote usado pelos cocheiros....


almofrez | n. m.

Vazador para abrir buracos redondos em cabedal....


quantioso | adj.

Que possui grandes quantias ou cabedais consideráveis....


garra | n. f.

Unha comprida, curva e afiada das aves de rapina ou dos animais carnívoros....


alma | n. f. | n. f. pl.

Parte imortal do ser humano....


blusão | n. m.

Blusa grande e comprida....


couro | n. m.

Pele espessa dos grandes quadrúpedes domésticos....


chapeleta | n. f.

Chapéu pequeno, geralmente de senhora....


cotoveleira | n. f.

Deformação que o cotovelo faz na manga....


verniz | n. m.

Solução da resina em álcool ou em outras substâncias com que se cobre a superfície de certos objectos, para os preservar do ar, da humidade, ou para lhes dar brilho....


cabedal | n. m. | adj. 2 g.

Nome genérico das peles curtidas, empregadas por exemplo no calçado e arreios....


material | adj. 2 g. | n. m.

Relativo à matéria....


contraforte | n. m.

Forro do cabedal para reforçar a parte do calçado que cobre o calcanhar....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas