PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

barrigão

Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


solear | adj. 2 g.

Relativo à solha ou solho....


sarado | adj.

Que sarou; que se encontra de boa saúde ou restabelecido....


gemelar | adj. 2 g.

Relativo a gémeos (ex.: gravidez gemelar)....


abdómen | n. m.

Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide-se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.)...


barrigueira | n. f.

Peça dos arreios que passa pela barriga da besta....


galdrapa | n. f.

Porca muito magra com a barriga pendente em pelhancas....


morca | n. f.

Lagarta esverdeada que se cria nas couves....


tadorno | n. m.

Ave invernante (Tadorna tadorna) da família dos anatídeos, de bico vermelho, plumagem maioritariamente branca, com pinceladas castanhas no dorso, barriga e asas pretas, cabeça e pescoço em tom preto esverdeado....


umbigada | n. f.

Pancada dada com o umbigo ou com a barriga (ex.: a dança era acompanhada de palmas e umbigadas)....


sura | n. f.

Parte carnuda e posterior da perna....


panturrilha | n. f.

Parte carnuda e posterior da perna....


cilhadouro | n. m.

Parte da barriga (nas bestas) onde se aperta a cilha....


costa | n. f. | n. f. pl.

Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


entrecilhas | n. f. pl.

Parte da barriga do cavalo entre o sovaco e as cilhas....


pançada | n. f.

Grande quantidade de comida ou bebida ingerida....




Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas