PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bananinha

abananado | adj.

Que tem forma semelhante à da banana....


musáceo | adj.

Relativo ou semelhante à bananeira....


caiena | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Espécie de banana....


pacoba | n. f.

Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


pacobeira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


pacova | n. f.

Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


bananosa | n. f.

Situação complexa, de difícil resolução....


angu | n. f.

Massa espessa, geralmente de farinha de mandioca ou de milho, frequente na cozinha brasileira....


bananada | n. f.

Grande quantidade de bananas....


bobó | n. m.

Iguaria com consistência de papa, feita de feijão e banana com óleo de palma....


crocante | adj. 2 g. | n. m.

Que produz um ruído seco ao ser trincado (ex.: cobertura crocante)....


musácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das musáceas....


manguito | n. m.

Gesto realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém. (Equivalentes no português do Brasil: banana, banano.)...


badana | n. f. | n. f. pl.

Carneira....


bananal | n. m.

Terreno plantado de bananeiras....


bananeira | n. f.

Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


banano | n. m.

Pau comprido e grosso....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas