PT
BR
    Definições



    bananinha

    A forma bananinhapode ser [derivação feminino singular de bananabanana] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bananinhabananinha
    ( ba·na·ni·nha

    ba·na·ni·nha

    )


    nome feminino

    1. Banana pequena.

    2. [Culinária] [Culinária] Pequeno bolo de farinha de trigo, de forma semelhante à das bananas.

    etimologiaOrigem:babana + -inha, feminino de -inho.

    Secção de palavras relacionadas

    bananabanana
    ( ba·na·na

    ba·na·na

    )
    Imagem

    Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.Imagem

    2. [Botânica] [Botânica] Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana.Imagem = BANANEIRA

    3. Insuflável cuja forma se assemelha ao fruto da banadeira, usado em actividades náuticas recreativas.

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Gesto obsceno realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém.Imagem = MANGUITO


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Diz-se de ou indivíduo sem energia, sem iniciativa. = MOLENGA

    7. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Diz-se de ou indivíduo que tem medo de alguma coisa. = COBARDE, MEDRICAS

    etimologiaOrigem:etimologia africana.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:bananal, bananeiral.


    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    Gostaria de saber o nome da bolinha que usamos como referencial de numeração e abreviaturas. Ex.: 13º, 2ª, V. Sª, º ª.