PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

balnear

hidriatria | n. f.

Parte da terapêutica que estuda a aplicação das águas minerais e balneares, e seus resultados....


balnear | v. tr. e pron.

Dar ou tomar banho....


banho | n. m. | n. m. pl.

Estância balnear....


estância | n. f.

Local de estadia temporária para férias, repouso ou tratamento de doenças (ex.: estância balnear, estância termal)....


balnear | adj. 2 g.

Relativo a banho ou a banhos (ex.: qualidade das águas balneares)....


balneário | adj. | n. m.

Estação balnear de águas medicinais....


banhista | n. 2 g.

Pessoa que está a banhos numa praia, piscina ou estância balnear....


guarda-vidas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa cuja actividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


salva-vidas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

Pessoa cuja actividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


Pessoa cuja actividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


balneável | adj. 2 g.

Que é próprio para banhos....


banheiro | n. m.

Dono de estabelecimento balnear....


estação | n. f.

Local de estadia temporária para férias, repouso ou tratamento de doenças (ex.: estação balnear; estação de esqui)....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas