PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    badaleis

    aljorce | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    trindade | n. f. | n. f. pl.

    União de três pessoas distintas num só Deus. (Com inicial maiúscula.)...


    ângelus | n. m. 2 núm.

    Oração católica dirigida a Maria, rezada de manhã, ao meio-dia e ao anoitecer....


    aljorje | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    aljorxe | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    aljorze | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    arjoz | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    badalada | n. f.

    Som produzido pela pancada do badalo no sino....


    badaleira | n. f.

    Argola no interior do sino de que pende o badalo....


    badaleiro | adj. n. m.

    Que ou quem fala muito, que dá muito à língua....


    balalão | n. m. | interj. n. m.

    Pau comprido a que se prende o animal que faz mover a mó do lagar de azeite....


    sino | n. m.

    Instrumento de metal, geralmente bronze, oco, em forma de cúpula, do qual se tiram sons com um badalo no interior ou com um martelo no exterior....


    badalo | n. m.

    Peça oscilante que faz soar o sino, a campainha, etc....


    garrir | v. intr. | v. pron.

    Ressoar....


    badalhoco | adj. n. m.

    Que ou quem apresenta sujidade ou não mostra higiene; que ou quem é sujo, imundo....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?