PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    badalar

    aljorce | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    trindade | n. f. | n. f. pl.

    União de três pessoas distintas num só Deus. (Com inicial maiúscula.)...


    ângelus | n. m. 2 núm.

    Oração católica dirigida a Maria, rezada de manhã, ao meio-dia e ao anoitecer....


    aljorje | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    aljorxe | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    aljorze | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    arjoz | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    badalada | n. f.

    Som produzido pela pancada do badalo no sino....


    badaleira | n. f.

    Argola no interior do sino de que pende o badalo....


    badaleiro | adj. n. m.

    Que ou quem fala muito, que dá muito à língua....


    balalão | n. m. | interj. n. m.

    Expressão usada para designar ou imitar o badalar de sinos....


    sino | n. m.

    Instrumento de metal, geralmente bronze, oco, em forma de cúpula, do qual se tiram sons com um badalo no interior ou com um martelo no exterior....


    badalo | n. m.

    Peça oscilante que faz soar o sino, a campainha, etc....


    garrir | v. intr. | v. pron.

    Badalar....


    badalhoco | adj. n. m.

    Que ou quem apresenta sujidade ou não mostra higiene; que ou quem é sujo, imundo....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    A palavra factibilidade existe?